In English:
When Allah is angry, He does not snatch bread … Rather, He takes away the power of prostration.
In Urdu:
جب اللہ ناراض ہو تو روٹی نہیں چھینتا۔۔۔ بلکہ سجدے کی توفیق چھین لیتا ہے۔
In Hindi:
जब अल्लाह नाराज होता है, तो वह रोटी नहीं छीनता है … बल्कि यह प्रोस्टीट्यूशन की शक्ति को छीन लेता है।
jab allaah naaraaj hota hai, to vah rotee nahin chheenata hai … balki yah prosteetyooshan kee shakti ko chheen leta hai.